![]() If you look closely at each playlist you will notice that nearly all m2ts files are identical with the exception of a few. Right below each playlist is a list of all m2ts files that actually make up the playlist (so for each main movie playlist there are multiple m2ts files). As you can see below there are multiple playlists available, with three of them appearing to be the main movie (00801.mpls, 00802.mpls, and 00800.mpls). With the disc inserted (and the encryption removed via AnyDVD running in the background), Step 2 of Clown_BD will present all available playlists. Since I will be using Clown_BD to actually create my main movie rip I simply rely on it via its use of eac3to to view the playlist. There are several tools you can use to view the playlists (such as BDInfo, HDBRStreamExtractor, etc…). So in a case like this, how do you figure out what the correct playlist you want is without ripping each playlist and then watching for those small changes? Well, let’s take a look at one method to sort this out, using my software duo of AnyDVD + Clown_BD: The language differences though are not actually the audio track but instead the wording (for example there may be a logo on a door during the movie, and this logo is what changes according to the playlist you choose). Many of these discs that I have encountered typically have three different versions of the main movie (French, Spanish, and English). Disney Blu-rays seem to be the most notorious for this. However, there are cases where just looking at the playlist it is extremely difficult to determine the correct playlist unless you want to attempt trial and error. Another easy way to determine the correct playlist would be to look up the actual movie runtime (whether it be from IMDB or other). For example, if you have a movie that has the theatrical release and the extended cut you know that the runtime for the extended cut will be the longer of the two. In some instances it should be fairly obvious what each playlist is. Typically this will occur when there are multiple languages of the same movie included on the disc, or when there are different versions (such as a theatrical and extended version). Before streaming was the primary way to get new content, I collected a lot of movies on DVD / bluray.Odds are if you rip your Blu-ray collection (the main movie only) using a tool like Clown_BD you have come across at least several movies where there have been multiple playlists for what appear to all be for the main movie. I still have a large collection, but have been slowly converting it to be hosted on my Plex server. This gives me a Netflix like viewing experience, but for my own personal movie collection. Handbrake is great for dealing with DVDs. MakeMKV is how I rip bluray disks, then feed the resulting rip into Handbrake to compress it down. Handbrake will automatically select the longest video, and that’s almost always the actual movie itself. With MakeMKV that selection is more manual, but picking 1 title from a list of 10 isn’t all that hard. When I got to the Hunger Games series, things got a bit more interesting. ![]() ![]() Starting with Catching Fire the bluray shows you 100’s of feature length titles – all the same duration, but with different segment maps. It seems that all but one of these titles has things shuffled in the wrong order. Initially I naively picked the 1st and used that one, but upon watching the movie it was obvious there was 1 scene out of place, and thus two weird jump cuts to the flow of the movie. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |